domenica 31 ottobre 2010

BADA A TE STESSO (СЛЕДИ ЗА СОБОЙ)

KINO - КИНО

Parole e musica: Viktor Coj
Anno: 1987
Album: Čërnyj al’bom
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.

Ascolto di Следи за собой su vitya-tsoy.narod.ru
Ascolto di Следи за собой su vitya-tsoy.narod.ru (Korol’ i Šut, 2000)
Video di Следи за собой su youtube (clip live, 1989)
Video di Следи за собой su youtube (live Alma-Ata, 1989)
Video di Следи за собой su youtube (live acustico, Leningrado, 1988)
Video di Следи за собой su youtube (live Alma-Ata, 1989)
Video di Следи за собой su youtube (live, Leningrado, 1987)
Video di Следи за собой su youtube (Korol’ i Šut, live, 2000)
Video di Следи за собой su youtube (dal film "Sёstry", 2001)


СЛЕДИ ЗА СОБОЙ


Сегодня кому-то говорят: «До свиданья».

Завтра скажут: «Прощай навсегда».

Заалеет сердечная рана.

Завтра кто-то, вернувшись домой,

Застанет в руинах свои города.

Кто-то сорвётся с высокого крана.


Следи за собой!

Будь осторожен!

Следи за собой!


Завтра кто-то утром в постели

Поймёт, что болен неизлечимо.

Кто-то, выйдя из дома, попадёт под машину.

Завтра где-то в одной из больниц

Дрогнет рука молодого хирурга.

Кто-то в лесу нарвётся на мину.


Следи за собой!

Будь осторожен!

Следи за собой!


Ночью над нами пролетел самолёт,

Завтра он упадёт в океан:

Погибнут все пассажиры.

Завтра где-то, кто знает где, –

Война, эпидемия, снежный буран,

Космоса чёрные дыры.


Следи за собой!

Будь осторожен!

Следи за собой!



BADA A TE STESSO


Oggi a qualcuno dicono: «Arrivederci».

Domani gli diranno: «Addio per sempre».

Si arrosserà la ferita al cuore.

Domani, tornando a casa, qualcuno

Troverà la propria città tra le rovine.

Qualcuno cadrà dall’alto di una gru.


Bada a te stesso!

Stai all’erta!

Bada a te stesso!


Domani mattina qualcuno nel suo letto

Comprenderà che ha un malattia incurabile.

Qualcuno, uscendo di casa, finirà sotto una macchina.

Domani in qualche ospedale

Tremerà la mano a un giovane chirurgo.

Qualcuno nel bosco s’imbatterà in una mina.


Bada a te stesso!

Stai all’erta!

Bada a te stesso!


Stanotte sopra di noi è passato un aereo,

Domani precipiterà nell’oceano:

Moriranno tutti i passeggeri.

Domani in qualche luogo, chissà dove, –

Una guerra, un’epidemia, una tormenta di neve,

I buchi neri del cosmo.


Bada a te stesso!

Stai all’erta!

Bada a te stesso!

IL FORMICAIO (МУРАВЕЙНИК)

KINO - КИНО

Parole e musica: Viktor Coj
Anno: 1990
Album: Čërnyj al’bom
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.

Ascolto di Муравейник su vitya-tsoy.narod.ru
Video di Муравейник su youtube (clip animazione, 2008)
Video di Муравейник su youtube (cover)
Video di Муравейник su youtube (Z-exit)


МУРАВЕЙНИК


Начинается новый день,

И машины туда-сюда.

Раз уж солнцу вставать не лень,

И для нас, значит, – ерунда.

Муравейник живёт:

Кто-то лапку сломал – не в счёт.

А до свадьбы заживёт.

А помрёт – так помрёт.


Я не люблю, когда мне врут.

Но от правды я тоже устал.

Я пытался найти приют,

Говорят, что плохо искал.

И я не знаю, каков процент

Сумасшедших на данный час.

Но если верить глазам и ушам –

Больше в несколько раз.


И мы могли бы вести войну

Против тех, кто против нас.

Так как те, кто против тех, кто против нас,

Не справляются с ними без нас.

Наше будущее – туман.

В нашем прошлом то ад, то рай.

Наши деньги не лезут в карман.

Вот и утро – вставай.


Я не люблю, когда мне врут.

Но от правды я тоже устал.

Я пытался найти приют,

Говорят, что плохо искал.

И я не знаю, каков процент

Сумасшедших на данный час.

Но если верить глазам и ушам –

Больше в несколько раз.



IL FORMICAIO


Comincia il nuovo giorno

E le macchine vanno qua e là.

E visto che il sole ha voglia di alzarsi,

Anche per noi allora è una sciocchezza.

Il formicaio vive:

Qualcuno si è rotto una zampetta – ma non conta.

Per le nozze guarirà.

E se dovrà morire, morirà.


Non amo quando mi dicono bugie.

Ma anche della verità io sono stanco.

Ho provato a trovare asilo

Dicono che ho cercato male.

E non so quale sia la percentuale

Di pazzi al momento attuale.

Ma a credere agli occhi e alle orecchie

È aumentata di parecchio.


E noi potremmo fare la guerra

Contro quelli che sono contro di noi.

Poiché quelli che sono contro quelli che sono contro di noi

Non ce la faranno contro di loro senza di noi.

Il nostro futuro è nebbioso.

Nel nostro passato tratti d’inferno e di paradiso.

I nostri soldi non entrano nelle tasche.

Ecco il mattino – alzati.


Non amo quando mi dicono bugie.

Ma anche della verità io sono stanco.

Ho provato a trovare asilo

Dicono che ho cercato male.

E non so quale sia la percentuale

Di pazzi al momento attuale.

Ma a credere agli occhi e alle orecchie

È aumentata di parecchio.

QUANDO LA TUA RAGAZZA È MALATA (КОГДА ТВОЯ ДЕВУШКА БОЛЬНА)

KINO - КИНО

Parole e musica: Viktor Coj
Anno: 1988
Album: Čërnyj al’bom
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.

Ascolto di Когда твоя девушка больна su vitya-tsoy.narod.ru
Ascolto di Когда твоя девушка больна su vitya-tsoy.narod.ru (Čičerina, 2000)
Video di Когда твоя девушка больна su youtube (live a Leningrado, 1988)
Video di Когда твоя девушка больна su youtube (live, Čičerina)
Video di Когда твоя девушка больна su youtube (Alëna Kravčenko, chitarra)


КОГДА ТВОЯ ДЕВУШКА БОЛЬНА


День как день, только ты почему-то грустишь.

И вокруг все поют, только ты один молчишь.

Потерял аппетит и не хочешь сходить в кино.

Ты идёшь в магазин, чтобы купить вино.


Солнце светит и растёт трава,

Но тебе она не нужна.

Всё не так и всё не то,

Когда твоя девушка больна.

Когда твоя девушка больна.

Когда больна.


Ты идёшь в магазин, головою поник,

Как будто иссяк чистый горный родник.

Она где-то лежит, ест мёд и пьёт аспирин.

И вот ты идёшь на вечеринку один.


Солнце светит и растёт трава,

Но тебе она не нужна.

Всё не так и всё не то,

Когда твоя девушка больна.

На вечеринку – один,

Когда твоя девушка больна.



QUANDO LA TUA RAGAZZA È MALATA


Un giorno come un altro, ma chissà perché sei triste.

E intorno tutti cantano, solo tu te ne stai in silenzio.

Hai perso l’appetito e non vuoi andare al cinema.

Te ne vai al negozio per comprare il vino.


Il sole splende, e cresce l’erba,

Ma a te proprio non serve.

Tutto non gira e tutto non va.

Quando la tua ragazza è malata.

Quando la tua ragazza è malata.

Quando è malata.


Te ne vai al negozio con la testa bassa,

Come si fosse inaridita una pura sorgente montana.

Lei è a letto da qualche parte, mangia miele e prende l’aspirina.

E così te ne vai alla festicciola da solo.


Il sole splende, e cresce l’erba,

Ma a te proprio non serve.

Tutto non gira e tutto non va.

Quando la tua ragazza è malata.

Alla festicciola da solo.

Quando la tua ragazza è malata.