martedì 16 febbraio 2010

IL CONVOLVOLO SULL'ACQUA (ВЬЮН НАД ВОДОЙ)

CANZONE POPOLARE RUSSA - РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

Parole e musica:
popolari
Genere: canzone popolare russa
Traduzione in italiano: S.F.
Ascolto di Вьюн над водой (eseguita da Oleg Mitjaev)
Video di Вьюн над водой su youtube (eseguita da D.E.U.S. Kvartet)


ВЬЮН НАД ВОДОЙ

Вьюн над водой, вьюн над водой,
Вьюн над водой распускается.
Парень у ворот, парень у ворот,
Парень у ворот дожидается.

Вынесли ему, вынесли ему,
Вынесли ему сундуки полны добра.
– Это не моё, это не моё,
Это не моё, мне не нужное.

Вывели ему, вывели ему,
Вывели ему свет Настасьюшку.
– Это вот моё, это вот моё,
Это вот моё, Богом суженое.

Вьюн над водой, вьюн над водой,
Вьюн над водой распускается.
Парень у ворот, парень у ворот,
Парень у ворот дожидается.


IL CONVOLVOLO SULL’ACQUA

Il convolvolo sull’acqua, il convolvolo sull’acqua,
Il convolvolo si schiude sull’acqua.
Un ragazzo sulla porta, un ragazzo sulla porta,
Un ragazzo aspetta sulla porta.

Gli hanno portato, gli hanno portato,
Gli hanno portato bauli colmi di ogni bene.
«Questo non è mio, questo non è mio,
Questo non è mio, non mi serve.»

Gli hanno condotto, gli hanno condotto
Gli hanno condotto la sua luce Nastas’juška.
«Questa sì che è mia, questa sì che è mia,
Questa si che è mia, promessa da Dio.»

Il convolvolo sull’acqua, il convolvolo sull’acqua,
Il convolvolo si schiude sull’acqua.
Un ragazzo sulla porta, un ragazzo sulla porta,
Un ragazzo aspetta sulla porta.

Nessun commento:

Posta un commento