BULAT OKUDŽAVA - БУЛАТ ОКУДЖАВА
Parole e musica: Bulat Okudžava
Anno: 1957
Genere: Cantautori
Traduzione in italiano: S.F.
Ascolto di Слава женщине моей su www.moskva.fm (pesni našego veka)
Video di Слава женщине моей su youtube (audio)
Video di Слава женщине моей su youtube (cover inglese, A. Vagatov)
Video di Слава женщине моей su youtube (live, Aleksandr Domogarov, 2003)
СЛАВА ЖЕНЩИНЕ МОЕЙ
Не бродяги, не пропойцы, за столом семи морей,
Вы пропойте, вы пропойте славу женщине моей!
Вы пропойте, вы пропойте славу женщине моей!
Вы в глаза её взгляните, как в спасение своё,
Вы сравните, вы сравните с близким берегом её.
Вы сравните, вы сравните с близким берегом её.
Вы земных земней. И вовсе к чёрту сказки о богах,
Просто мы на крыльях носим то, что носят на руках.
Просто мы на крыльях носим то, что носят на руках.
Просто нужно очень верить этим синим маякам,
И тогда нежданный берег из тумана выйдет к вам.
И тогда нежданный берег из тумана выйдет к вам.
Не бродяги, не пропойцы, за столом семи морей,
Вы пропойте, вы пропойте славу женщине моей!
Вы пропойте, вы пропойте славу женщине моей!
GLORIA ALLA MIA DONNA
Voi cantate, cantate la gloria alla mia donna.
Voi cantate, cantate la gloria alla mia donna.
Guardate nei suoi occhi come nella vostra salvezza,
Paragonatela, paragonatela a una riva non lontana.
Paragonatela, paragonatela a una riva non lontana.
Voi siete più terrestri della terra. E al diavolo le favole sugli dèi,
Non facciamo che portare sulle ali quello che si porta nelle mani.
Non facciamo che portare sulle ali quello che si porta nelle mani.
Bisogna soltanto credere intensamente a questi fari blu,
E allora una riva inattesa spunterà dalla nebbia verso di voi.
E allora una riva inattesa spunterà dalla nebbia verso di voi.
Né vagabondi, né ubriaconi, al tavolo dei setti mari,
Voi cantate, cantate la gloria alla mia donna.
Voi cantate, cantate la gloria alla mia donna.
Nessun commento:
Posta un commento