domenica 5 dicembre 2010

E ALLA FINE IO DIRÒ (А НАПОСЛЕДОК Я СКАЖУ)

DAL FILM «ROMANZA CRUDELE» - ИЗ К/Ф «ЖЕСТОКИЙ РОМАНС»

Parole: Bella Achmadulina
Musica: Andrej Petrov
Anno: 1984
Genere: Canzoni dai film; Romanze
Traduzione in italiano: S.F.

Ascolto di А напоследок я скажу su www.moskva.fm (Valentina Ponomarëva, 1984)
Ascolto di А напоследок я скажу su www.moskva.fm (Alsu, 2008)
Video di А напоследок я скажу su youtube (dal film "Žestokij romans", 1984)
Video di А напоследок я скажу su youtube (live, Valentina Ponomarëva)
Video di А напоследок я скажу su youtube (live, Alsu)
Video di А напоследок я скажу su youtube (live, Alsu)
Video di А напоследок я скажу su youtube (live, Valerija, 2009)
Video di А напоследок я скажу su youtube (live, Anna Jankevic, 2010)
Video di А напоследок я скажу su youtube (Zura Pirveli)


А НАПОСЛЕДОК Я СКАЖУ

А на последок я скажу:
Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу.
Иль восхожу к высокой степени безумства.
Как ты любил?
Ты пригубил погибели.
Не в этом дело.
Как ты любил?
Ты погубил.
Но погубил так неумело.

А напоследок я скажу...
Работу малую еще вершит висок
Но пали руки,
И стайкою, наискосок,
Уходят запахи и звуки.
А напоследок я скажу:
Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу,
Иль восхожу
К высокой степени безумства.

Так напоследок я скажу…


E ALLA FINE IO DIRÒ

E alla fine io dirò:
Addio, non obbligarti ad amare.
Sto uscendo di senno.
O ascendendo a un più alto grado di follia.
Come amavi?
Hai sfiorato la morte con le labbra.
Non si tratta di questo.
Come amavi?
Mi hai portato alla perdizione.
Ma mi ci hai portato così sgraziatamente.

E alla fine io dirò…
La tempia controlla ancora qualcosa,
Ma le braccia son crollate,
E in un piccolo stormo, di traverso,
Vanno via gli odori e i suoni.
E alla fine io dirò:
Addio, non obbligarti ad amare.
Sto uscendo di senno.
O ascendendo
A un più alto grado di follia.

E alla fine io dirò…

Nessun commento:

Posta un commento