KINO - КИНО
Parole e musica: Viktor Coj
Anno: 1989
Album: Zvezda po imeni solnce
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.
Video di Сказка su youtube (Zemfira, live, 2007)
Снова новый начинается день,
Снова утро прожектором бьёт из окна.
И молчит телефон.
Отключён.
Снова солнца на небе нет.
Снова бой – каждый сам за себя.
И мне кажется, солнце – не больше чем сон.
На экране окна сказка с несчастливым концом.
Странная сказка.
И стучит пулемётом дождь,
И по улицам осень идёт,
И стена из кирпичей-облаков крепка.
А деревья заболели чумой,
Заболели ещё весной.
И слетят ладони-листья,
Махавшие нам свысока.
Там за окном сказка с несчастливым концом.
Странная сказка.
А потом придёт она,
Собирайся, скажет, пошли.
Отдай земле тело,
Ну а тело не допело чуть-чуть.
Ну а телу недодали любви.
Странное дело.
Там за окном сказка с несчастливым концом.
Странная сказка.
FAVOLA
Di nuovo ha inizio un altro giorno,
Di nuovo il mattino proiettandosi batte nella finestra.
Ed è muto il telefono.
Staccato.
Di nuovo non c’è il sole nel cielo.
Di nuovo battaglia – ognuno per se stesso.
E mi pare che il sole non sia più grande del sonno.
Sullo schermo della finestra una favola senza lieto fine.
Una strana favola.
E batte a mitraglia la pioggia,
E per le strade gira l’autunno,
E il muro di mattoni-nuvole è solido.
Gli alberi invece si sono ammalati di peste,
Si sono ammalati già a primavera.
E voleranno giù le foglie-mani,
Che dall’alto ci facevano cenni di saluto.
Là fuori della finestra una favola senza lieto fine.
Una strana favola.
E poi lei verrà,
Preparati, dirà, andiamo.
Restituisci alla terra il tuo corpo.
Ma il corpo non ha neanche finito di cantare.
Ma il corpo non ha avuto tutto l’amore.
Una strana cosa.
Là fuori della finestra una favola senza lieto fine.
Una strana favola.
Nessun commento:
Posta un commento