sabato 22 maggio 2010

GIORNI DI SOLE (СОЛНЕЧНЫЕ ДНИ)

KINO - КИНО

Parole e musica:
Viktor Coj
Anno: 1982
Album: 45
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.

Ascolto di Солнечные дни su vitya-tsoy.narod.ru
Ascolto di Солнечные дни su vitya-tsoy.narod.ru (live acustico, 1987)
Ascolto di Солнечные дни su vitya-tsoy.narod.ru (Vasilij Šumov)
Video di Солнечные дни su youtube (live Leningrado, 1988)
Video di Солнечные дни su youtube (live "DK svjazi")
Video di Солнечные дни su youtube (Zemfira, live 2007)


СОЛНЕЧНЫЕ ДНИ

Белая гадость лежит под окном.
Я ношу шапку и шерстяные носки.
Мне везде неуютно и пиво пить в лом,
Как мне избавиться от этой тоски
По вам,
Солнечные дни?

Мёрзнут руки и ноги, и негде сесть.
Это время похоже на сплошную ночь.
Хочется в тёплую ванну залезть.
Может быть, это избавит меня от тоски
По вам,
Солнечные дни.

Я раздавлен зимою, я болею и сплю.
И порой я уверен, что зима – навсегда.
Ещё так долго до лета, а я еле терплю.
Но, может быть, эта песня избавит меня от тоски
По вам,
Солнечные дни.


GIORNI DI SOLE

Una schifezza bianca giace sotto la finestra.
Indosso il cappello e le calze di lana.
Mi sento dovunque a disagio persino a bere una birra.
Come posso liberarmi da questa nostalgia
Di voi,
Giorni di sole?

Gelano le mani e i piedi, e non c’è dove sedersi.
Questo tempo assomiglia a una notte infinita.
Vien voglia d’infilarsi in una vasca d’acqua calda.
Forse questo mi libererà dalla nostalgia
Di voi,
Giorni di sole.

Sono abbattuto d’inverno, sto male e dormo.
E a volte sono convinto che l’inverno durerà in eterno.
Manca ancora così tanto all’estate, e io a malapena resisto.
Ma forse questa canzone mi libererà dalla nostalgia
Di voi,
Giorni di sole.


Nessun commento:

Posta un commento