KINO - КИНО
Anno: 1982
Album: 45
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.
Video di Солнечные дни su youtube (live "DK svjazi")
Video di Солнечные дни su youtube (Zemfira, live 2007)
СОЛНЕЧНЫЕ ДНИ
Белая гадость лежит под окном.
Я ношу шапку и шерстяные носки.
Мне везде неуютно и пиво пить в лом,
Как мне избавиться от этой тоски
По вам,
Солнечные дни?
Мёрзнут руки и ноги, и негде сесть.
Это время похоже на сплошную ночь.
Хочется в тёплую ванну залезть.
Может быть, это избавит меня от тоски
По вам,
Солнечные дни.
Я раздавлен зимою, я болею и сплю.
И порой я уверен, что зима – навсегда.
Ещё так долго до лета, а я еле терплю.
Но, может быть, эта песня избавит меня от тоски
По вам,
Солнечные дни.
GIORNI DI SOLE
Una schifezza bianca giace sotto la finestra.
Indosso il cappello e le calze di lana.
Mi sento dovunque a disagio persino a bere una birra.
Come posso liberarmi da questa nostalgia
Di voi,
Giorni di sole?
Gelano le mani e i piedi, e non c’è dove sedersi.
Questo tempo assomiglia a una notte infinita.
Vien voglia d’infilarsi in una vasca d’acqua calda.
Forse questo mi libererà dalla nostalgia
Di voi,
Giorni di sole.
Sono abbattuto d’inverno, sto male e dormo.
E a volte sono convinto che l’inverno durerà in eterno.
Manca ancora così tanto all’estate, e io a malapena resisto.
Ma forse questa canzone mi libererà dalla nostalgia
Di voi,
Giorni di sole.
Nessun commento:
Posta un commento