martedì 7 febbraio 2012

DOLCE SUONO DI LAMPONE (МАЛИНОВЫЙ ЗВОН)


Parole: 
Anatolij Poperečnyj 
Musica: Aleksandr Morozov
Anno: 19??
Genere: Canzoni dell'epoca sovietica
Traduzione in italiano: S.F.


Ascolto di Малиновый звон su www.moskva.fm (Aleksandr Morozov)



МАЛИНОВЫЙ ЗВОН

Сквозь полудрёму и сон
Cлышу малиновый звон 
Это рассвета гонцы,
В травах звенят бубенцы.
Это средь русских равнин
Вспыхнули гроздья рябин,
И это в родимой глуши
Что-то коснулось души.

Малиновый звон на заре,
Скажи моей милой земле,
Что я в неё с детства влюблён,
Как в этот малиновый звон.

Этот малиновый звон
От материнских окон,
От той высокой звезды
Да от минувшей беды...
 
Пыльный затеплится шлях,
Где мы бродили в полях,
Где на заре, как сквозь сон,
Слышен малиновый звон.
 

Малиновый звон на заре,
Скажи моей милой земле,
Что я в неё с детства влюблён,
Как в этот малиновый звон.


DOLCE SUONO DI LAMPONE

Nel dormiveglia e nel sonno
Sento un dolce suono di lampone –
Sono i messaggeri dell’alba,
Nei prati tintinnano i campanelli.
Sono i grappoli di sorbo
Divampati di rosso nelle pianure russe,
È qualcosa che ha sfiorato l’anima
In quest’angolo sperduto del paese.

Dolce suono di lampone all’alba,
Dillo alla mia cara terra
Che di lei sono innamorato dall’infanzia,
Come di questo dolce suono di lampone.

Questo dolce suono di lampone
Viene dalle finestre materne,
Da quella stella lassù nel cielo
E dalle passate disgrazie…
S’incendierà il cammino polveroso
Dove giravamo per i campi,
Dove all’alba, come sognando,
Si sente un dolce suono di lampone.

Dolce suono di lampone all’alba,
Dillo alla mia cara terra
Che di lei sono innamorato fin dall’infanzia,
Come di questo dolce suono di lampone.

Nessun commento:

Posta un commento