sabato 27 novembre 2010

LA PIOGGIA VERRÀ SULLA STRADA (ДОЖДЬ ПОЙДЁТ НА УЛИЦЕ)

DAL CARTONE ANIMATO «IL FIUME CHE SCORRE A SUD»
- ИЗ М/Ф «РЕЧКА, КОТОРАЯ ТЕЧЁТ НА ЮГ»

Parole: Sergej Kozlov
Musica: Vladimir Šajnskij
Anno: 1982
Genere: Canzoni da cartoni animati
Traduzione in italiano: S.F.

Video di Дождь пойдёт на улице su Youtube (dal cartone animato "Il fiume che scorre a Sud", 1982)
Video di Дождь пойдёт на улице su Youtube (amatoriale)


ДОЖДЬ ПОЙДЁТ НА УЛИЦЕ


В небе туча хмурится, хмурится, хмурится,

Скоро грянет гром, скоро грянет гром.

Дождь пойдёт по улице, улице, улице

С жёстяным ведром, с жёстяным ведром.

Застучат по донышку, донышку, донышку,

Капельки воды, капельки воды,

Тоненькие горлышки, горлышки, горлышки

Вытянут цветы, вытянут цветы.


Горлинкою, иволгой, иволгой

Запоёт крыльцо, Запоёт крыльцо.

У корзинки ивовой, ивовой, ивовой

Мокрое лицо, мокрое лицо.

Солнце слёзы высушит, высушит, высушит,

Станет даль ясна, станет даль ясна –

Это в платье вышитом, вышитом, вышитом

К нам пришла весна, к нам пришла весна.


А настанут сумерки, сумерки, сумерки –

Месяц поплывёт, месяц поплывёт.

Из тумана в туфельках, в туфельках, в туфельках

Тишина придёт, тишина придёт.

У кота под лесенкой, лесенкой, лесенкой

Загорится свет, загорится свет.

Жаль, у нашей песенки, песенки, песенки

Продолженья нет, продолженья нет.



LA PIOGGIA VERRÀ SULLA STRADA

Nel cielo le nuvole si rabbuiano, si rabbuiano,

Presto s’udiranno i tuoni, presto s’udiranno i tuoni,

La pioggia verrà sulla strada, sulla strada, sulla strada

Come un secchio di latta, come un secchio di latta.

Picchietteranno sul fondo del secchio, del secchio,

Le goccerelle d’acqua, le goccerelle d’acqua,

E i boccioli sottili, sottili, sottili

Stenderanno i fiori, stenderanno i fiori.


Come un usignolo, un merlo, un merlo

Canterà il terrazzino, canterà il terrazzino,

E il cestino di vimini, di vimini, di vimini

Ha il viso tutto bagnato, il viso tutto bagnato.

Il sole asciugherà, le lacrime, le lacrime, le lacrime,

E si rischiarerà in lontananza, si rischiarerà in lontananza –

E con indosso un vestito ricamato, ricamato, ricamato

È arrivata la primavera, è arrivata la primavera.


E verrà il crepuscolo, il crepuscolo, il crepuscolo –

E la luna veleggerà, la luna veleggerà.

Dalla nebbia in scarpette, in scarpette, in scarpette

Il silenzio calerà, il silenzio calerà.

E il gatto sotto la scaletta, la scaletta, la scaletta

Di luce si riaccenderà, di luce si riaccenderà.

Peccato che la nostra canzoncina, canzoncina

Qui terminerà, qui terminerà.


Nessun commento:

Posta un commento