lunedì 22 febbraio 2010

TESORO MIO CARO (МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ)

CANZONE POPOLARE RUSSA - РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

Parole e musica:
popolari
Genere: canzone popolare russa
Traduzione in italiano: S.F.
Ascolto di Миленький ты мой (eseguita da Oleg Mitjaev, 1994)
Video di Миленький ты мой su youtube (eseguita da Žanna Bičevskaja, 1986)


МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ


Миленький ты мой, возьми меня с собой,

Там в краю далёком буду тебе женой.

Там в краю далёком буду тебе женой.


Милая моя, взял бы я тебя,

Но там в краю далёком есть у меня жена.


Миленький ты мой, возьми меня с собой,

Там в краю далёком буду тебе сестрой.

Там в краю далёком буду тебе сестрой.


Милая моя, взял бы я тебя,

Но там в краю далёком есть у меня сестра.


Миленький ты мой, возьми меня с собой,

Там в краю далёком буду тебе чужой.

Там в краю далёком буду тебе чужой.


Милая моя, взял бы я тебя,

Но там в краю далёком чужая ты мне не нужна.


Миленький ты мой, возьми меня с собой,

Там в краю далёком буду тебе женой.

Там в краю далёком буду тебе женой.



TESORO MIO CARO


Tesoro mio caro, portami via con te!

Là, nella terra lontana, sarò per te una moglie.

Là, nella terra lontana, sarò per te una moglie.


Mia cara, io ti porterei via con me.

Ma là, nella terra lontana, io ho già una moglie.


Tesoro mio caro, portami via con te!

Là, nella terra lontana, sarò per te una sorella.

Là, nella terra lontana, sarò per te una sorella.


Mia cara, io ti porterei via con me.

Ma là, nella terra lontana, io ho già una sorella.


Tesoro mio caro, portami via con te!

Là, nella terra lontana, sarò per te un’estranea.

Là, nella terra lontana, sarò per te un’estranea.


Mia cara, io ti porterei via con me.

Ma là, nella terra lontana, estranea tu non mi servi.


Tesoro mio caro, portami via con te!

Là, nella terra lontana, sarò per te una moglie.

Là, nella terra lontana, sarò per te una moglie.


Nessun commento:

Posta un commento