CANZONE POPOLARE RUSSA - РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ
Genere: canzone popolare russa
Traduzione in italiano: S.F.
Video di Напилася, я Пьяна su youtube (eseguita dal gruppo "Zolotoe Kol'co")
НАПИЛАСЯ, Я ПЬЯНА
Напилася, я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
Там кукушка кукует, моё сердце волнует,
Ты скажи да мне расскажи, где мой милый ночует.
Если он на дороге, помоги ему боже!
Если с любушкой на постелюшке, накажи его боже!
Если с любушкой на постелюшке, накажи его боже!
Чем же я не такая, чем чужая другая,
Я хорошая, я пригожая, только доля такая.
Я хорошая, я пригожая, только доля такая.
Если б раньше я знала, что так замужем плохо,
Расплела б я русу косаньку да сидела б я дома.
Расплела б я русу косаньку да сидела б я дома.
Напилася, я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
HO FATTO IL PIENO, SONO UBRIACA
Ho fatto il pieno, sono ubriaca, non arrivo fino a casa.
Mi ha portato il lungo sentierino al giardino dei ciliegi.
Mi ha portato il lungo sentierino al giardino dei ciliegi.
Là il cuculo cucula, il mio cuore sta in ansia,
Dimmi, su, raccontami dove il mio caro sta passando la notte.
Se è lungo la strada, aiutalo, o Dio!
Se è nel lettuccio con l’amichetta, castigalo, o Dio!
Se è nel lettuccio con l’amichetta, castigalo, o Dio!
Che cosa ho io meno di quell’altra,
Io sono brava, sono avvenente, ma guarda che destino.
Io sono brava, sono avvenente, ma guarda che destino.
Se l’avessi saputo prima che sposarsi è tanto brutto,
Avrei sciolto la mia treccia bionda e me ne sarei rimasta a casa.
Avrei sciolto la mia treccia bionda e me ne sarei rimasta a casa.
Ho fatto il pieno, sono ubriaca, non arrivo fino a casa.
Mi ha portato il lungo sentierino al giardino dei ciliegi.
Mi ha portato il lungo sentierino al giardino dei ciliegi.
Nessun commento:
Posta un commento