KINO - КИНО
Parole e musica: Viktor Coj
Anno: 1986
Album: Noč'
Genere: Rock
Traduzione in italiano: S.F.
Ascolto di фильмы su vitya-tsoy.narod.ru (live, 1985)
ФИЛЬМЫ
Ты смотришь мне в глаза,
Ты смотришь мне в глаза,
Но тёмные стёкла хранят мою душу.
Мы вышли из кино,
Мы вышли из кино,
Ты хочешь там остаться,
Но сон твой нарушен.
Ты так любишь эти фильмы.
Мне знакомы эти песни.
Ты так любишь кинотеатры.
Мы вряд ли сможем быть вместе.
Ты смотришь мне в глаза,
А я смотрю вперёд.
Ты говоришь, что я похож на киноактёра.
И ты меня зовёшь,
А я иду домой.
Я знал, что будет плохо,
Но не знал, что так скоро.
Ты так любишь эти фильмы.
Мне знакомы эти песни.
Ты так любишь кинотеатры.
Мы вряд ли сможем быть вместе.
Ты хочешь, чтобы я остался
Навсегда с тобой.
Ты хочешь, чтоб ты пела,
А я тебя слушал.
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
Не тронь мою душу!
Ты так любишь эти фильмы.
Мне знакомы эти песни.
Ты так любишь кинотеатры.
Мы вряд ли сможем быть вместе.
FILM
Tu mi guardi negli occhi,
Tu mi guardi negli occhi,
Ma dei vetri scuri proteggono la mia anima.
Siamo usciti dal cinema,
Siamo usciti dal cinema,
Tu vorresti rimanere là,
Ma il tuo sogno è disturbato.
Ti piacciono così tanto questi film.
Conosco bene queste canzoni.
Ti piacciono così tanto i cinematografi.
È difficile che potremo stare insieme.
Tu mi guardi negli occhi,
E io guardo avanti.
Dici che assomiglio a un attore del cinema.
Tu mi chiami,
Ma io vado a casa.
Sapevo che sarebbe andata male,
Ma non credevo così presto.
Ti piacciono così tanto questi film.
Conosco bene queste canzoni.
Ti piacciono così tanto i cinematografi.
È difficile che potremo stare insieme.
Tu vuoi che io rimanga
Per sempre con te.
Tu vuoi cantare
E che io ti ascolti.
Lasciami in pace.
Lasciami in pace.
Non turbare la mia anima!
Ti piacciono così tanto questi film.
Conosco bene queste canzoni.
Ti piacciono così tanto i cinematografi.
È difficile che potremo stare insieme.
Nessun commento:
Posta un commento